Kinderen een nieuwe taal leren bij emigratie, maak het leuk!

door Lana de Jong
142 keer gelezen

Een nieuw land, een nieuwe taal.

Als je het besluit hebt genomen om met kinderen te gaan wonen in een nieuw land is het belangrijk om hen alvast kennis te laten maken met de nieuwe taal vóór de daadwerkelijke verhuizing.

Mijn kinderen waren zeven en negen jaar en het zou nog een jaar duren voordat we zouden verhuizen en ze na de zomervakantie zouden starten op hun nieuwe school. Vijf dagen per week het diepe in en Nederlands wordt er zeker niet gesproken op Franse scholen. Het is een grote overgang om op een nieuwe school te staan, met nieuwe kinderen, meesters en juffen en daarom belangrijk dat jouw kinderen al een beetje kennis hebben van de taal. Zich in de basis verstaanbaar kunnen maken en de meesters en juffen kunnen begrijpen als ze worden aangesproken is belangrijk voor een goede start.

Hoe begin je te leren met kinderen.

Maar waar begin je en hoe leer je kinderen een nieuwe taal en hoe raken ze er vertrouwd mee zodat ze de taal ook durven te gebruiken?

Ik was mij er direct van bewust dat dit een eerste en belangrijke stap zou zijn voor mijn jongens om op hun nieuwe school en daarbuiten makkelijker contact te kunnen maken en zo geholpen te zijn in een positieve eerste stap in hun integratie. Het was belangrijk dat zij de taal gingen kennen, het tellen en het alfabet, maar ook bekend zouden raken met de uitspraak en al haar nieuwe klanken, kortom gevoel en gehoor krijgen voor de nieuwe taal, er lag een mooie uitdaging voor ons klaar de komende maanden.

Overgang van de ene naar de andere taal.

Wij zijn gestart met het vertellen aan de jongens over de andere taal die er in Frankrijk gesproken word en dat dit niet dezelfde taal is die wij met elkaar spreken. Afhankelijk van de leeftijd van je kinderen moet je beslissen op welk niveau je de taal gaat oppakken en de leeftijd van mijn jongens vroeg om een start vanaf het allereerste begin. Ze waren nog aan het oefenen op school met lezen en schrijven van de Nederlandse taal dus de Franse taal zijn wij op dit basisniveau met hen beiden gaan oppakken.

Niet iedereen spreekt dezelfde taal.

Door er met ze over te praten begonnen ze te begrijpen dat er iets bijzonders is met taal en dat niet iedereen dezelfde taal spreekt. Dit besef hadden mijn jongens nog niet en dat het belangrijk was om de taal van ons nieuwe woonland te gaan leren begonnen ze interessant te vinden en ze werden nieuwsgierig. Druk op de ketel zetten dat stimuleert niet en ze gingen voorlopig nog naar school in Nederland waar ook geleerd moest worden dus hoe konden we dit op een goede en fijne manier met hen oppakken?

Films, series en liedjes in het Frans.

Spelenderwijs zijn wij begonnen, er zijn ontzettend veel en leuke dvd’s met kinderfilms in het Frans en er zijn ook series van bijvoorbeeld Dora die spelenderwijs kinderen leren tellen met een mogelijkheid tot naspreken in de serie.

Leuke muziek-cd’s met Franse kinderliedjes die je kunt meelezen en proberen te zingen maakt het leren van een nieuwe taal tot een vrolijkheid, de jongens kenden al snel een aantal liedjes uit hun hoofd. Er bleek genoeg materiaal te zijn en wij gingen enthousiast aan de slag. Micky Mouse en Knabbel en Babbel kwamen al kletsend in eenvoudig Frans onze woonkamer binnen en met veel plezier om de gekke klanken begonnen de jongens vertrouwd te raken met hun nieuwe taal.

We schakelden over naar films die beter bij hun leeftijd pasten en Frans gesproken met de Nederlandse ondertiteling in beeld begon het steeds begrijpelijker te worden.

Dora was erg leuk want kijkend naar haar avonturen leerden ze tellen of spraken de letters van het alfabet na met hilarische momenten tot gevolg.

Leren is structureren.

Niet altijd was er de zin en motivatie maar op een ontspannen en speelse manier introduceerden wij Franse films en series in ons huishouden en zetten we regelmatig een muziek-cd aan.

Maar er is meer nodig dan een serie van Dora of een leuke cd, we moesten gaan leren om de taal eigen te maken en die leermomenten gaan inplannen om er structuur in te krijgen. In de weekenden pakten we dit op, ieder weekend behandelden we een of meerdere pagina’s uit het kinderboekje: Frans leren en oefenen. We lazen en deden de spraakoefeningen, vulden de opdrachten in en herschreven woorden op papier, door structureel te oefenen en leren raakten niet alleen de jongens maar ook wij vertrouwder met onze nieuwe taal.

Wij hebben ervaren hoe fijn het was dat we geoefend hadden, dat we al een start hadden gemaakt en dat de jongens spelenderwijs gewend waren aan hun nieuwe taal. Toen het moment daar was dat zij op hun eerste schooldag mochten vertellen hoe ze heten en waar ze woonden konden ze zich verstaanbaar maken, een fijne ervaring in een periode vol nieuwe indrukken.

Laat een reactie achter

Lees meer over Frankrijk